Thursday, April 30, 2009

Books I've read in 2009 - April

Det finns en särskild plats i helvetet för kvinnor som inte hjälper varandra by Liza Marklund and Lotta Snickare
Acid Row by Minette Walters - AUDIO
The Poisonwood Bible by Barbara Kingsolver
Mr Darcy Takes A Wife by Linda Berdoll
Når rødt er sort by Qiu Xiaolong
Kjærlighet for viderekomne by Marianne Fastvold
The Crucible by Arthur Miller
Girl with a Pearl Earring by Tracy Chevalier - AUDIO
Where We Once Belonged by Sia Figiel
Enslaved by Ducks by Bob Tarte
Death and the Penguin by Andrey Kurkov
Inside Putin's Russia by Andrew Jack
Glasbruket by Arnaldur Indridason

11 printed books, 3,169 pages.
2 audiobooks, 17h 52m.

I also read a couple of graphic novel-type things that I'm not counting ... and I listened to a dramatization of Les Miserables which I thought was a standard audiobook when I ordered it from the library, but, well, it wasn't. :-) So I'm not counting it, but I did listen to it. :-)

Best fiction: Where We Once Belonged. A novel set in Samoa, a country I know very little about and from which I have never read any literature. But this book was a wonderful read. A poetic and beautiful picture of a young girl's life.

Best nonfiction: Enslaved by Ducks. Incredibly funny and so well written. I wish I could say I saw nothing of myself in it ... ;-)

Best audio: Oh, both were so good. But the woman who read Acid Row was fantastic. She just acted it out as she read, basically. A fantastic performance.

***************

Cross-posted from my main blog, here.

Friday, April 24, 2009

Captain Wentworth's Letter to Anne

I can listen no longer in silence. I must speak to you by such means as are within my reach. You pierce my soul. I am half agony, half hope. Tell me not that I am too late, that such precious feelings are gone for ever. I offer myself to you again with a heart even more your own, than when you almost broke it eight years and a half ago. Dare not say that man forgets sooner than woman, that his love has an earlier death. I have loved none but you. Unjust I may have been, weak and resentful I have been, but never inconstant. You alone have brought me to Bath. For you alone I think and plan. - Have you not seen this? Can you fail to have understood my wishes? - I had not waited even these ten days, could I have read your feelings, as I think you must have penetrated mine. I can hardly write. I am every instant hearing something which overpowers me. You sink your voice, but I can distinguish the tones of that voice, when they would be lost on others.- Too good, too excellent creature! You do us justice indeed. You do believe that there is true attachment and constancy among men. Believe it to be most fervent, most undeviating in

F.W.

I must go, uncertain of my fate; but I shall return hither, or follow your party, as soon as possible. A word, a look will be enough to decide whether I enter your father's house this evening or never.

Jane Austen, Persuasion, 1818

Tuesday, April 21, 2009

Jane Austen: Overtalelse

Utgitt av Lydbokforlaget i 2003.
Lydbok, 8t 15m, lest av Petronella Barker.

Originalens tittel er selvfølgelig Persuasion, og boka ble opprinnelig utgitt i 1818.

Jeg vet ærlig talt ikke hva jeg skulle trenge å si om denne boka, for enhver dannet person kjenner selvfølgelig til den. ;-) Det er en gripende, trist, velskrevet, vakker, sjarmerende, spennende og følelsesladet skildring av en ung kvinne og en periode av hennes liv. Det er den mest 'lavmælte' av Austens bøker, men kanskje også den mest rørende.

Hovedpersonen er den 27 år gamle Anne som bor sammen med sin overflatiske far og sin irriterende storesøster i familiesetet Kellynch Hall. De er lokale storfolk, men økonomisk står det ikke så bra til. Familien har levd over evne - Anne har dog svært liten del i dette og er forøvrig beskjeden på nesten alle måter - og etter hvert går det ikke bedre enn at de må leie ut huset og bosette seg i Bath. Anne gleder seg ikke til å flytte og unngår dette i det lengste ved å reise på besøk til den andre søsteren sin, som er gift og har sin egen familie. Under dette besøket hender det både det ene og det andre ... for Annes del er det mest betydningsfulle at hun treffer igjen en gammel bekjent, en mann noen få år eldre enn henne som er bror til kvinnen som nå er husfrue i hennes barndomshjem. For åtte år siden kjente Anne denne mannen, og hun elsket ham. Han ville gifte seg med henne, men den gang var han ung og fattig og uten tydelige fremtidsutsikter ... og Anne lot seg overtale, av dem som var eldre og mer erfarne enn henne selv, til å avvise frieriet. Nå er hun selv eldre og klokere, og hun har angret på avgjørelsen sin i alle disse årene. Nå er han tilbake i livet hennes. Men han elsker henne ikke lenger. Eller ... ?

Dette er en så nydelig og vakker og fullstendig vidunderlig bok. Fantastisk. Jeg kan ikke anbefale den sterkt nok. :-) Denne oversettelsen er god og boken blir fantastisk godt lest av skuespiller Petronella Barker. En kjempefin lydbokopplevelse som jeg kommer til å gjenta; boken ble lånt på biblioteket og ligger nå lagret på harddisken min. :-) Jeg gleder meg allerede til å 'lese' den igjen. :-)

Tuesday, April 14, 2009

Some words on books

There is a certain class and kind of literature that has the quality of universality. It has something in it that reaches the high and the low, the wise and the foolish, the educated and the illiterate. This quality in it makes it ring as true as a bell. After all, in this transitory life, we are all, high and low, educated and illiterate, on one and the same pilgrimage. The essential frame of life is the same for all. The Anglo-Saxon who spoke of life as a bird passing a moment through a lighted hall and out into the darkness spoke down the ages to twenty generations. When Shakespeare said, "tomorrow and tomorrow and tomorrow" the words were as good yesterday as today.

What we call the classics are the books that have enough of this universal appeal to give them their place and keep them there. One might wonder why it often comes about that books seem written for one class, or in a language largely out of common understanding, yet reach and hold a wide enough world to make them classics. The reason is, I think that appreciation is a queer thing running in sympathetic channels. Children listen, enthralled with things they cannot understand. Clergymen love sea-stories and sea-captains read theology. When a man sits buried in a book, it is not the man that you see and know that is reading. Deep down in him are antecedent generations- soldiers, pirates, martyrs, fading back to cave men. As he reads, the "universal" book is calling to one of them.

Stephen Leacock, Who Canonizes the Classics

Wednesday, April 8, 2009

Liza Marklund: Livstid

Utgitt av Piratforlaget i 2007.
Lydbok, 12 timer, lest av Lena Meieran.

Hittil nest siste Annika Bengtzon-bok. Jeg 'lånte' denne av moren min i juleferien - hun hadde den liggende på mp3 da jeg var hjemme på besøk og jeg så mitt snitt til å legge den over på min kjære lille Creative Mosaic-spiller. Jeg hørte på boka i annen halvdel av forrige måned.

Kort om historien: en landskjent politimann blir funnet brutalt drept i sitt hjem, og hans tre år gamle sønn er sporløst forsvunnet. Deres kone hhv mor blir arrestert på tross av at hun ser ut til å ha hatt en psykotisk episode ... hun blir snart stemplet som den skyldige og politiet setter alt inn på å bevise at deres oppfatning av saken stemmer med virkeligheten. Parallelt følger vi hennes beste venninne, som ikke vet hva hun skal tro, og Annika, som selvsagt ivrig graver i saken etter at alle har bedt henne gi opp, her er det ikke mer å finne. Vår heltinnes traurige privatliv går også videre, hun er endelig kvitt den ubrukelige dusten hun har vært gift med, og han på sin side er i ferd med å oppdage at den spennende dama man har på si ikke er like spennende når hverdagslivet setter inn. Bwahahaha.

Denne boka syntes jeg sto mer til troende enn den forrige. Plottet var relativt godt oppbygd og persongalleriet interessant. Det ble litt i overkant dramatisk mot slutten ... litt for 'Hollywood' for min smak. Boka hadde IMO vært bedre hvis den hadde fått stå alene, med nye personer og ny setting. Jeg synes at denne serien generelt illustrerer 'serieproblemet' veldig godt, og poengterer hvor smart Minette Walters er som ikke har gått i den fella. :-) Selv om dette var en lesverdig og forsåvidt spennende bok bør Marklund snart pensjonere Bengtzon og prøve seg på noe nytt ... hvis hun får det til. >:-)

Oppleser gjør en god jobb, og det er selvsagt ikke hennes feil at oversettelsen ikke er helt god; skjemmet av samme type tabber som jeg har påpekt i tidligere omtaler av disse bøkene.

Tuesday, April 7, 2009

Book quote

On the day of the hunt I came to know in the slick center of my bones this one thing: all animals kill to survive, and we are animals. The lion kills the baboon; the baboon kills fat grasshoppers. The elephant tears up living trees, dragging their precious roots from the dirt they love. The hungry antelope's shadow passes over the startled grass. And we, even if we had no meat or even grass to gnaw, still boil our water to kill the invisible creatures that would like to kill us first. And swallow quinine pills. The death of something living is the price of our own survival, and we pay it again and again. We have no choice. It is the one solemn promise every life on earth is born and bound to keep.

Barbara Kingsolver, The Poisonwood Bible
(HarperCollins, 1998)

My copy on BookCrossing here.

Friday, April 3, 2009

Ingrid Bjørnov: Lakse-enka

Utgitt av Vega Forlag i 2007.
Lydbok, 1t 5m, lest av forfatteren.

Jeg 'leste' denne boka for et par uker siden etter å ha kommet over den ved en tilfeldighet på biblioteket. Det tok ikke lange tida, jeg leste hele på én dag. :-)

Dette er en humorbok i den forstand at den er veldig morsom for leseren. Men Bjørnov har åpenbart gått gjennom mange lidelser i sitt ekteskap med en pasjonert laksefisker, så for henne er vel denne boka katarsis mer enn humor. Hun beskriver hvordan et slikt forhold som hennes utvikler seg og hvordan en mann som hennes takler en lakseløs hverdag. (Selvsagt med å planlegge endeløse fisketurer.) Boka er et oppkomme av morsomme episoder og gode formuleringer. Bjørnov skriver virkelig godt, hun er en skikkelig ordkunstner. Boka handler jo i stort sett om mer og mindre hverdagsliv, men hun formulerer seg på en måte som skaper interesse for det meste. Meget god bruk av det norske språket.

Forfatteren leser selv og det gjør hun selvsagt meget bra. En veldig morsom bok å høre på ... festlig og sjarmerende. Anbefales virkelig til alle som har mennesker i livet sitt som virkelig brenner for noe ... og kanskje også for dem som er slik selv? Man kunne kanskje få seg en oppvekker ... ;-)

Meget lesverdig!!

Wednesday, April 1, 2009

Liza Marklund: Nobels testamente

Utgitt av Piratforlaget i 2006.
Lydbok, 13t 30m, lest av Lena Meieran.

Enda mer Annika Bengtzon. Lånt på biblioteket - et vidunderlig sted. :-) Lest i mars.

Kort om handlingen: Lederen for den svenske Nobelkomitéen blir skutt og drept under selveste Nobelfesten. Annika er tilstede, hun skal skrive om festlighetene for Kvällspressen, og hun blir øyenvitne til drapet. Politiet kaster seg over saken, men kjører seg fast. Etter hvert skjer flere drap - de har en forbindelse, men hvordan? Innimellom handlingen får vi utdrag av en ... bok? om Alfred Nobels liv og virke. Kanskje løsningen ligger der? Annika blir kjent med en ung forsker og får innsyn i en helt ny verden. Det er en enorm ære å vinne en Nobelpris, men nettopp derfor er det heller ikke trygt å bevege seg i slike høye sfærer. Hvem ønsker å rydde komitéens lederskap av veien, og hvorfor??

Dette var forsåvidt en underholdende bok, men jeg likte den allikevel ikke veldig godt; jeg synes den har et troverdighetsproblem. Mye pga det jeg nevnte i den forrige Marklund-omtalen jeg skrev - jeg synes ikke det henger på greip at én person kan surre seg inn i så mye rart. Og i denne boka baller det virkelig på seg. Jeg klarte heller ikke helt å tro på skurken her. Det kan jeg ikke si så mye mer om, for da avslører jeg litt vel mye ;-) og boka er lesverdig som en underholdende krim, så jeg anbefaler den vel forsåvidt for dem som liker sånt. Men stor kunst er det ikke. Jeg tenkte da jeg leste at Marklund burde prøve å finne på noe annet i stedet for å trekke ut denne serien lenger.

Personene irriterer meg tildels fortsatt, særlig mannen til hovedpersonen. Ubrukelig gjøk. Forholdet deres står ikke til troende IMO. Innsikten i forskermiljøet i denne boka er derimot troverdig og interessant. Det var den mest spennende delen av boka. Det er også en del morsomme scener som skildres med rare forskere og akademikertyper. Som sagt en forholdsvis underholdende roman.

Oversettelsen var grei nok, men egentlig ikke særlig god. Som tidligere er det en rekke svesismer som oversetteren ikke har klart å luke ut. 'Att le' betyr f.eks. ikke det samme som 'å le' på norsk. Pinlig at oversetteren ikke får med seg såpass enkle ting. Lena Meieran leser, hun er en ukjent størrelse for meg, men hun gjør en meget god jobb. Jeg likte godt å høre på henne og gjør det gjerne igjen.